END
life will not always be this hard.

你不要再想起我,请别送我。

别送我 说再见吧,故乡已在身后了,你不要再想起我,请别送我。

《别送我》是自原曲《Five Hundred Miles》的中文填词版,为电影乘风破浪的插曲。

这两首歌的原版与改编版听起来的感觉都是令人心旷神怡,原版听起来很舒服,当然了,改变版加上中文填词听起来也是很棒,尤其是中文版我陈叔的声音听起来很舒服,再加上陈叔声音的辨识度也挺高...听起来...就像是陈叔自己在唱.....

欣赏下部分歌词吧。

https://i.enddddddd.com/wp-content/uploads/2018/10/歌词分享_1539665624567.jpg

我这儿也算是变相的推荐两首歌给各位吧,挺好听的,一个人的时候。

Donate

END

Author

life will not always be this hard.

Leave a Reply

textsms
account_circle
email

你不要再想起我,请别送我。
别送我 说再见吧,故乡已在身后了,你不要再想起我,请别送我。 《别送我》是自原曲《Five Hundred Miles》的中文填词版,为电影乘风破浪的插曲。 这两首歌的原版与改编版听起来的感觉…
Scan QR code to continue reading
2018-10-16